發文作者:Silver | 星期四, 3 八月 2006

lingspiration

I always regard language as one of the most intriguing studies for life. It is full of subtlety and has its wayward, ever-changing nature I struggle to tame. Yet it is not without logical touches, which I think deserve a lot more appreciation than they generally receive. Over these years, I have experienced every passion and frustration words can inspire, but I embrace them all the same. Fellows, do not ask me for a reason behind this if, similarly, you cannot figure out why some men are still seeing the women who make them suffer.

Fond as I am of words, I value deeds, so you see a blog being built here. My heartfelt thanks to Cable, co-master of this site, who has inspired me a great deal both in and out of the realm of language.

廣告

Responses

  1. 望穿秋水,終於等到Silver出「扑」了!

    占占認識的小銀,既柔如水亦可銳如銀;期望在「文志靡開」內看盡Silver的真性情,占占深切期盼。

  2. Silver 和 Cable 合 blog,真的十分期待,只怕我這低語文水平之人,不知能否明白你們說什麼。

  3. 望穿秋水,終於等到Silver出「扑」了!

    難道你早料到我有此一著?

    占占認識的小銀,既柔如水亦可銳如銀

    銳如銀?可見小銀還未夠銳 😛

  4. 銳如銀?可見小銀還未夠銳

    那末你改稱為「大銀」吧 XDDDDD

  5. Silver 和 Cable 合 blog,真的十分期待,只怕我這低語文水平之人,不知能否明白你們說什麼。

    放心,只要你看得懂中文,一定能明白的。:D

  6. 嘿,歡迎光臨~~

    我地都估到第一個座上客係占占架喇。 XDDD

    語文水平每況愈下相信是全球皆有的現象,但在華文圈子,由於各處鄉村各處例,這個問題似乎特別嚴重。現在要找正規的中文材料作師法對象,著實不易。幸好Cable認識的多名網友,雖非從事文字工作,但文思泉湧、筆燦蓮花,實令Cable深羨不已。占占和天佑你們也別過謙。這個blog只是志在談談我們對一些語文現象的看法,又不是學術討論,怎會看不懂呢~ ^_^

  7. 到~~我又多個地方同人噪啦!

    恭喜開站,我以萬二分的誠意,期待你倆的作品!

    喂,我LINK你個站啦!

  8. 我都來報到,儘管我遲了許多..

    相信這個BLOG我只可以看,沒有甚麼可搭訕的空間XD

  9. 麟爺脂兄大駕光臨,真是篷壁生輝!

    其實我們只希望提出一些對生活語文的所見所感,希望引起大家的注意和討論,可千萬別只看不回呀。 ^_^

    (淨睇雙計架!)

  10. 淨睇雙計!?拿拿臨開聲先~~~~~

  11. 緣武兄:你咪淨係出左聲就算得架~~ 其他野都俾下comment啦~~ ^_^"

  12. Dear Silver,

    I bet you may enjoy this entry,
    http://kempton.wordpress.com/2007/12/02/aaa-game/

    Be sure to check out Erin McKean’s Google Talk video. She is very funny and insightful (deeply insightful).

    Her mini CV,
    Erin McKean, editor and lexicographer for the New Oxford American Dictionary, tells Google the ten things she wishes people knew about dictionaries, how people go about making new words, and how lexicographers use Google.

  13. kempton:
    I also happened to see the alphabets game but I’m afraid I have to say that the later version, including yours, has “lll" wrongly typed as “III". That’s a critical mistake.

    But I do understand what you said about our “evolving nature" that makes the game insignificant. After all, I share the view of Aristotle and Wertheimer: The whole is more than sum of its parts.

    As for the video, I’m not quite finished yet and will go on with it when I have time. Thanks.

  14. hope you have fun with the video. I quite enjoyed the whole thing. And I thought for someone interested in and love languages, it may be fun for you too.

    ttyl.


發表迴響

在下方填入你的資料或按右方圖示以社群網站登入:

WordPress.com Logo

您的留言將使用 WordPress.com 帳號。 登出 / 變更 )

Twitter picture

您的留言將使用 Twitter 帳號。 登出 / 變更 )

Facebook照片

您的留言將使用 Facebook 帳號。 登出 / 變更 )

Google+ photo

您的留言將使用 Google+ 帳號。 登出 / 變更 )

連結到 %s

分類

%d 位部落客按了讚: